-
1 free meals
бесплатное питание
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > free meals
-
2 free meals
SAP. бесплатное питание -
3 don't hold your breath
1) Общая лексика: Не надейся! (Apple's Steve Jobs had a message for those users of iPhones, iPods and iPads who hope their devices will one day support Flash: don't hold your breath.)2) Фразеологизм: жди когда рак на горе свистнет (The government says it's going to introduce free meals for all schoolchildren. — Huh, don't hold your breath.), одно-говорить, а другое-ответствоватьУниверсальный англо-русский словарь > don't hold your breath
-
4 allow
1. Iwe'll come as soon as (when, if) circumstances allow мы придем или приедем, как только (когда, если) позволят обстоятельства2. III|| allow me разрешите!; позвольте!3. Vallow smb. smth.1) allow people time for rest (the actors an hour for dressing, the university academic freedom, the faculty the right to decide, etc.) предоставлять /давать/ людям время на отдых и т. д; allow him a free passage разрешить ему бесплатный проезд; this work allows me no free time эта работа совсем не оставляет мне свободного времени; allow smb. money (the children money for school-books, his son Ј 10 a month, etc.) давать /выделять/ кому-л. деньги и т. д., how much money do they allow you for books? сколько вам отпускают /ассигнуют/ денег на книги?; allow the man 5 per cent interest обеспечить кому-л. получение 5 % [от прибыли]; she allowed her imagination full play она дала волю своему воображению2) allow the invalid a walk (the man some wine, etc.) разрешать больному прогулку и т. д.4. VIIallow smb. to do smth. allow your friends to help (his neighbour to use his pen, the child to behave like that, your daughter to stay a little longer, him to introduce his friend, oneself to be deceived, oneself to get lazy, etc.) разрешить /позволить/ своим друзьям оказать помощь и т. д.; I can't allow you to speak to him я не могу допустить, чтобы вы с ним говорили; allow me to carry your bag можно я понесу ваш чемодан?; allow smth. to do smth. allow such things to happen допускать /позволить/, чтобы происходили такие вещи; don't allow the door to stand open требуйте, чтобы закрывали дверь5. XIbe allowed usually in the negative smoking (shooting, whistling, etc.) is not allowed [here] [здесь] курить и т. д. воспрещается /не разрешается/; по smoking (no shooting, no whistling, etc.) is allowed [here] не курить и т. д., здесь не курят и т. д.; no dogs are allowed с собаками вход воспрещен; be allowed smth. he will not be allowed this opportunity ему не предоставят такую возможность; I am not allowed smoking (long walks, late hours, etc.) мне запрещено /запрещается/ курить и т. д.; be allowed in some place hunting was never allowed in this part в этих местах никогда не разрешалось охотиться /охота была всегда запрещена/; passengers are not allowed on the bridge пассажирам вход на мистик воспрещен /воспрещается/; be allowed at some time dancing (singing, whistling, etc.) is not allowed after midnight (late at night, etc.) после двенадцати ночи и т. д. танцевать и т. д. не разрешается; talking is not allowed during meals во время еды разговаривать не следует; be allowed to smb. admission is seldom allowed to outsiders посторонних [сюда] обычно не (допускают; be allowed by smb., smth. parking berg is not allowed by authorities стоянка автомашин здесь запрещена дорожной инспекцией; bathing is not allowed by authorities купаться здесь запрещено; this is allowed by the law это разрешается законом; be allowed to do smth. be allowed to mention the fact (to stay up late, to come here, etc.) иметь разрешение упоминать об этом и т. д., I am allowed to go out when I like мне разрешают выходить, когда я захочу; they were not allowed to talk during meals им не разрешали /запрещали, запрещалось/ разговаривать за едой /во время еды/; can I be allowed to go swimming? можно мне пойти купаться?6. XVI1) allow for smth. allow for delays (for the wind, for shrinkage, for future development, for heat expansion, for readjustments, for accidents, etc.) допускать /предусматривать, учитывать/ опоздание и т. д.; they must allow for human weakness должны же они делать скидку на человеческую слабость; you should allow for travelling expenses вы должны /вам следует/ учесть /предусмотреть/ дорожные расходы; you must allow for his illness вы должны принять во внимание его болезнь2) allow of smth. book. allow of some alteration (of a new interpretation, of no reply, etc.) разрешать /допускать/ изменения и т. д.; this information does not allow of such treatment эта информация не поддается такой обработке, эту информацию нельзя обрабатывать таким образом; the matter allows of no delay дело не терпит отлагательства; such conduct allows of no excuse такое поведение не имеет /такому поведению нет/ оправдания7. XVII1) allow for doing smth. allow for his being ill (for her coming late, for their being unable to come, etc.) учитывать /допускать/, что он может заболеть и т. д.; in making the dress long she allowed for it (s) shrinking она сделала длинное платье, учитывая, что оно может сесть2) allow of doing smth. allow of experimenting (of interpreting the facts differently, etc.) разрешить /допускать/ эксперимент /экспериментирование/ и т. д.; this approach (this statement, etc.) allows of interpreting the facts in two different ways этот подход и т. д. позволяет толковать факты двойка /допускает двоякое толкование фактов/; his data does not allow of doubting his conclusions приведенные им факты не допускают сомнений в достоверности /обеспечивают достоверность/ его выводов8. XXI11) allow smth. for smth. allow a short interval for rest (a week for this paper, etc.) предоставлять /давать/ короткий перерыв для отдыха и т. д.; when you sell eggs they allow you a certain percentage for breakage при продаже яиц допускается /предусматривается/ определенный процент боя; he allowed a month for proof-reading он оставил /отвел/ месяц на чтение корректуры; they allow quite a large sum of money for books они дают /выделяют/ восьми значительную сумму денег на книги2) allow smth. on (to, etc.) smth. allow (no) discussion on the question (не) разрешать обсуждение вопроса; they will not allow access to the garden они не будут пускать в сад9. XXVallow that... allow that he is right (that she was a bit hasty, etc.) признавать, что он прав и т. д.; allow that she misunderstood me допускать, что она меня неправильно поняла; I allow that I was wrong признаюсь, что я был неправ -
5 wheel
wi:l
1. сущ.
1) а) колесо to align a wheel ≈ отцентровывать колесо to spin, turn a ≈ крутить колесо, вертеть колесо balance wheel ≈ балансир driving wheel ≈ движущееся колесо front wheel ≈ переднее колесо idler wheel ≈ холостой оборот mill wheel ≈ мельничное колесо б) тех. колесо, колесико Geneva wheel ≈ мальтийский крест в) рулевое колесо, штурвал, "баранка"
2) а) мн.;
перен. механизм wheels of state ≈ государственная машина б) прялка в) гончарный круг (тж. potter's wheel) г) уст. велосипед
3) а) круг, кружение, оборот б) припев, рефрен
4) а) колесо фортуны, счастье (тж. Fortune's wheel) б) амер. доллар
5) воен. ∙ to break on the wheel ист. ≈ колесовать to break a butterfly/fly on the wheel ≈ стрелять из пушек по воробьям to go on wheels ≈ идти как по маслу wheels within wheels ≈ сложная взаимосвязь;
сложное положение
2. гл.
1) а) катить, везти( тачку и т. п.) б) ехать на велосипеде
2) а) поворачивать(ся) б) описывать круги
3) воен. заходить или заезжать флангом ∙ wheel and deal колесо;
колесико - front * переднее колесо - free * свободное колесо (велосипедный спорт) - watchwork *s колесики часового механизма - landing *s (авиация) шасси - *s down (авиация) шасси выпущено рулевое колесо, штурвал;
(разговорное) баранка - to be at the * быть /находиться/ за рулем;
вести судно, автомобиль и т. п.;
быть руководителем, стоять во главе( чего-л.) - "don't speak to the man at the *" "с водителем не разговаривать" кружение, круг, оборот - to turn *s ходить колесом рулетка колесо фортуны (тж. Fortune's *) - at the next turn of the * когда счастье переменится, когда колесо фортуны повернется обыкн. pl механизм;
движущие силы - the *s of state государственная машина - the *s of life жизнедеятельность - the *s of progress силы прогресса (сленг) важное лицо( особ. в организации) - a big * большая шишка сеть театров или увеселительных заведений (спортивное) класс припев, рефрен прялка преим. (американизм) велосипед детская коляска pl (американизм) (сленг) автомобиль (военное) заход флангом - right *! правое плечо вперед - марш! (техническое) зубчатое колесо, шестерня( техническое) маховик гончарный круг (тж. potter's *) точильный круг > to break on the * (историческое) колесовать > to break a butterfly /a fly/ on the * стрелять из пушки по воробьям > *s within *s сложная взаимосвязь (интриг, интересов) ;
перекрестные или тайные влияния;
(библеизм) колесо в колесе > to go on (oiled) *s идти как по маслу > to put one's shoulder to the * оказать поддержку катить, подкатить;
везти - to * the cart into the yard вкатить тележку во двор - the patient was *ed in ввезли больного - to * the rubbish to the dump отвезти мусор на свалку катиться;
двигаться на колесах описывать круги;
поворачиваться;
вертеться;
оборачиваться, вращаться (тж. * round) - the sails of the windmill were *ing round крылья мельницы вращались - sea-gulls *ed in the air above me надо мной кружили чайки вертеть, кружить, поворачивать( что-л.) (тж. * about) сделать полный оборот (тж. * about) полностью изменить свою позицию ехать на велосипеде (историческое) колесовать (военное) заходить флангом > * and deal (американизм) (сленг) заправлять( чем-л.) ;
вершить (дела) ;
обделывать делишки;
совершать махинации to break a butterfly (или a fly) on the ~ = стрелять из пушек по воробьям;
to go on wheels идти как по маслу ~ амер. доллар;
to break on the wheel ист. колесовать code ~ вчт. кодирующий диск daisy ~ вчт. ромашка driven ~ тех. ведомое колесо feed ~ вчт. лентопротяжное колесо free ~ свободное колесо free ~ спуск с горы с выключенным мотором (об автомобиле) ~ колесо;
колесико;
Geneva wheel тех. мальтийский крест to break a butterfly (или a fly) on the ~ = стрелять из пушек по воробьям;
to go on wheels идти как по маслу inking ~ вчт. красящее колесо wheel воен.: left (right) wheel! правое (левое) плечо вперед! locking ~ вчт. стопорное колесо ~ рулевое колесо, штурвал;
man at the wheel рулевой;
перен. кормчий, руководитель meals on ~s передвижная кухня notched ~ тех. храповик, храповое колесо wheels within ~s сложная взаимосвязь;
сложное положение;
to put one's shoulder to the wheel энергично взяться за работу time ~ колесо времени wheel воен.: left (right) wheel! правое (левое) плечо вперед! ~ уст. велосипед ~ гончарный круг (тж. potter's wheel) ~ амер. доллар;
to break on the wheel ист. колесовать ~ ехать на велосипеде ~ воен. заходить или заезжать флангом;
to wheel and deal амер. разг. обделывать делишки, совершать махинации;
заправлять делами ~ катить, везти (тачку и т. п.) ~ колесо;
колесико;
Geneva wheel тех. мальтийский крест ~ колесо фортуны, счастье (тж. Fortune's wheel) ~ кружение, круг, оборот ~ описывать круги ~ поворачивать(-ся) ~ припев, рефрен ~ прялка ~ рулевое колесо, штурвал;
man at the wheel рулевой;
перен. кормчий, руководитель ~ перен. механизм;
the wheels of state государственная машина ~ and axle тех. ворот ~ воен. заходить или заезжать флангом;
to wheel and deal амер. разг. обделывать делишки, совершать махинации;
заправлять делами ~ перен. механизм;
the wheels of state государственная машина wheels within ~s сложная взаимосвязь;
сложное положение;
to put one's shoulder to the wheel энергично взяться за работу -
6 FSM
1) Компьютерная техника: Font Scaling Manager, Free Software Movement2) Американизм: Free Speech Movement3) Спорт: Foot Strike Management4) Военный термин: field service manual5) Техника: field strength meter, frequency shift modulation6) Шутливое выражение: Flying Spaghetti Monster (божество пастафарианцев), Fred Savage Mafia, Fry Sailor Moon7) География: (Federated States of Micronesia) Федеративные Штаты Микронезии (государство в западной части Тихого океана; столица - Паликир), ФШМ8) Оптика: fast steering mirror9) Телекоммуникации: Field Service Manager10) Сокращение: Federated States of Micronesia, Financial Systems Manager, Finite State Machine, Flat Sorting Machine (also see MPFSM), Fermi surface map11) Вычислительная техника: Finite State Machine (TTCN)12) Транспорт: Flight Schedule Monitor, Flight Simulation Monitor13) Энергетика: полное техническое обслуживание, full service maintenance14) Деловая лексика: Factory Service Manual15) Образование: Free School Meals16) Программирование: Fixed String Mode, Fold, Spindle, and Mutilate17) Расширение файла: Farandole Composer WaveSample (Farandole)18) Нефть и газ: Field Service Management workplace, functional safety management, FFA, Field Force Automation workplace, автоматизированное рабочее место «сервисмена»19) Должность: Federated System Manager, Field Staff Member20) Чат: Foolishly Spent Money21) Аэропорты: Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA22) НАСА: Flight Synchronizer Module23) Программное обеспечение: Firmware Support Manual24) Хобби: Flying Scale Models -
7 lodging
ˈlɔdʒɪŋ сущ.
1) жилище, жилье He was given free lodging in a three-room flat. ≈ Ему разрешили бесплатно жить в трехкомнатной квартире. travel expenses including meals and lodgings ≈ дорожные расходы, включая питание и жилье Syn: accommodation, dwelling>, abode
2) мн. сдаваемая комната David had changed his lodgings, leaving no address behind. ≈ Дэвид сменил свое жилье, не оставив нового адреса. Many of the single men found lodgings in the surrounding villages. ≈ Много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревнях. dry lodging Syn: apartment, flat, suite( временное) жилье, помещение - * allowance, * money( военное) квартирные (деньги) - to find (a) * for the night найти приют на ночь сдаваемая комната - dry * комната пансиона - he lives in *s он снимает квартиру, он живет на квартире;
он живет в номерах (сельскохозяйственное) полегание alternative ~ альтернативное место для проживания (обычно временного) ;
кемпинги, юношеские общежития, турбазы ;
и т. д. ~ (снимаемая или сдаваемая) комната, комнаты;
квартира;
dry lodging помещение, сдаваемое без питания free ~ свободное помещение lodging pres. p. от lodge ~ временное жилье ~ депонирование ~ жилище ~ помещение ~ (снимаемая или сдаваемая) комната, комнаты;
квартира;
dry lodging помещение, сдаваемое без питания ~ allowance (или money) воен. квартирные деньги;
lodging turn ж.-д. ночная смена, ночное дежурство ~ of securities as cover помещение ценных бумаг как покрытие ~ of security предоставление гарантии ~ of security предоставление залога ~ of security предоставление обеспечения ~ allowance (или money) воен. квартирные деньги;
lodging turn ж.-д. ночная смена, ночное дежурство -
8 board
1. n доска2. n спец. доски шириной более 20 см и толщиной до 5 см3. n l4. n подмостки, сценаto go on the boards — пойти на сцену, стать актёром
5. n спец. подмости6. n классная доска7. n доска для серфинга8. n полка9. n плотный картон10. n крышка переплёта11. n австрал. настил, на котором стригут овецboard label — книжный знак, экслибрис
twin wire board — картон, обе стороны которого сеточные
12. n разг. картина, которая продаётся на улицеsteamboat board — картонная сторонка, размер которой заданного формата
13. v настилать пол; обшивать досками14. v забивать, заколачивать досками15. v столоваться16. v предоставлять питание или полный пансионhalf board — полупансион, половинный пансион
17. v сесть на корабльto board the train — сесть в поезд, поехать на поезде
18. v амер. сесть в поезд, в трамвай, на самолёт19. v разг. обращаться, приставать; заигрывать20. v прижать к бортику21. v разг. проводить медосмотр новобранцевhe was boarded yesterday and passed for general service — вчера он прошёл комиссию и был признан годным к службе
22. v мор. лавировать23. v мор. брать на абордаж24. n правление; совет; коллегия; департамент; министерствоboard of directors — правление; совет директоров
Синонимический ряд:1. beam (noun) beam; timber2. council (noun) board of directors; cabinet; committee; council; jury3. room and board (noun) eats; fare; food; meals; mess; provisions; room and board; victuals; vittles4. strip of wood (noun) flooring; lath; lumber; plank; shelf; siding; slat; strip of wood; two by four; wood5. table (noun) dining table; dinner table; mahogany; table6. cover with boards (verb) board up; cover; cover with boards; nail shut; paper; plank; protect by nailing planks; tile7. go on board ship (verb) embark; enplane; entrain; go aboard; go on board; go on board ship; put to sea8. harbor (verb) accommodate; bed; berth; bestow; billet; bunk; care for; domicile; domiciliate; entertain; feed; harbor; harbour; house; hut; lodge; put up; quarter; room; room and board; roost9. take (verb) catch; takeАнтонимический ряд: -
9 wheel
[wi:l]to break a butterfly (или a fly) on the wheel = стрелять из пушек по воробьям; to go on wheels идти как по маслу wheel амер. доллар; to break on the wheel ист. колесовать code wheel вчт. кодирующий диск daisy wheel вчт. ромашка driven wheel тех. ведомое колесо feed wheel вчт. лентопротяжное колесо free wheel свободное колесо free wheel спуск с горы с выключенным мотором (об автомобиле) wheel колесо; колесико; Geneva wheel тех. мальтийский крест to break a butterfly (или a fly) on the wheel = стрелять из пушек по воробьям; to go on wheels идти как по маслу inking wheel вчт. красящее колесо wheel воен.: left (right) wheel! правое (левое) плечо вперед! locking wheel вчт. стопорное колесо wheel рулевое колесо, штурвал; man at the wheel рулевой; перен. кормчий, руководитель meals on wheels передвижная кухня notched wheel тех. храповик, храповое колесо wheels within wheels сложная взаимосвязь; сложное положение; to put one's shoulder to the wheel энергично взяться за работу time wheel колесо времени wheel воен.: left (right) wheel! правое (левое) плечо вперед! wheel уст. велосипед wheel гончарный круг (тж. potter's wheel) wheel амер. доллар; to break on the wheel ист. колесовать wheel ехать на велосипеде wheel воен. заходить или заезжать флангом; to wheel and deal амер. разг. обделывать делишки, совершать махинации; заправлять делами wheel катить, везти (тачку и т. п.) wheel колесо; колесико; Geneva wheel тех. мальтийский крест wheel колесо фортуны, счастье (тж. Fortune's wheel) wheel кружение, круг, оборот wheel описывать круги wheel поворачивать(-ся) wheel припев, рефрен wheel прялка wheel рулевое колесо, штурвал; man at the wheel рулевой; перен. кормчий, руководитель wheel перен. механизм; the wheels of state государственная машина wheel and axle тех. ворот wheel воен. заходить или заезжать флангом; to wheel and deal амер. разг. обделывать делишки, совершать махинации; заправлять делами wheel перен. механизм; the wheels of state государственная машина wheels within wheels сложная взаимосвязь; сложное положение; to put one's shoulder to the wheel энергично взяться за работу -
10 house
I1. [haʋs] n1. дом; зданиеcondemned house - дом, предназначенный на снос
2. 1) дом, жилище; жильё, квартираhouse in the country - а) дом в деревне; б) дача
house allowance - воен. квартирные деньги
house slippers /shoes/ - домашние туфли; тапочки
to clean house - амер. а) убирать квартиру; б) наводить порядок, устранять безобразия
to move house - переезжать, менять квартиру
to keep (to) the house - сидеть дома, не выходить из дому (особ. о больном)
2) жилище животного; нора, берлога; гнездо3) помещение для животного, клетка, вольер и т. п.3. 1) (свой) дом, семья; хозяйствоto have neither house nor home - не иметь крыши над головой, не иметь ни кола ни двора
bachelor's house - жилище холостяка, холостяцкая обитель
master of the house - хозяин, глава семьи
son [daughter] of the house - хозяйский сын [-ая дочь]
house diet - мед. общий стол
to receive smb. into one's house - принять кого-л. в свою семью /в свой дом/
to keep house - вести домашнее хозяйство [ср. тж. 5]
to keep a good house - умело вести хозяйство, хорошо поставить дом
to keep house with smb. - вести общее хозяйство с кем-л., жить совместно /одним домом, одной семьёй/ с кем-л.
to set up house - обзавестись хозяйством, обосноваться, устроиться
to make smb. free of one's house - разрешить кому-л. пользоваться домом как своим собственным
to play (at keeping) house - играть в папу-маму /в дочки-матери/, играть в дом
meals are always late in our house - у нас всегда едят /обедают/ поздно
2) домашние, домочадцы4. 1) семейство, родplague on both your houses! ( Shakespeare) - чума возьми семейства ваши оба!
2) (House) дом, династия5. (тж. House) палата ( парламента)lower [upper] house - нижняя [верхняя] палата
House of Lords /peers/ - палата лордов
the House - разг. а) палата общин; б) амер. палата представителей
House bill - амер. законопроект, представленный палатой представителей /принятый конгрессом по инициативе палаты представителей/
House resolution - амер. резолюция палаты представителей
House concurrent resolution - амер. резолюция конгресса, принятая (обеими палатами) по инициативе палаты представителей
House Calendar - амер. список законопроектов ( кроме финансовых), переданных комитетами на обсуждение палаты представителей
House of Councillors - палата советников, верхняя палата парламента Японии
the third House - амер. разг. «третья палата», кулуары конгресса
to divide the House - парл. провести поимённое голосование
to keep /to make/ a House - обеспечить кворум ( в палате общин) [ср. тж. 3]
6. 1) фирма; торговый домtrading /business/ house - оптовая фирма
2) заведение, учреждениеon the house - а) за счёт предприятия; за казённый счёт; that's on the house - фирма заплатит; б) бесплатно, за счёт питейного заведения ( о выпивке)
house of mercy - дом призрения (особ. падших женщин)
house of call - извозчичья биржа; место, где собираются возчики, рассыльные и т. п.
disorderly house, house of ill fame /of ill repute/ - дом терпимости, публичный дом, бордель
3) цех, отделение, заводdyeing house - красильный цех, красильня
house organ /magazine/ - журнал /бюллетень/ для внутреннего пользования; многотиражка
house corrections - полигр. исправление ошибок, допущенных по вине типографии
house proof - полигр. типографская корректура
7. 1) театр; кинотеатр (тж. picture house)house dramatist - театр. «свой» драматург, драматург, пишущий для данного театра
house seat - забронированное место (в театре и т. п.)
full /good/ house - полный сбор, аншлаг
❝Full House❞ - «все билеты проданы» ( аншлаг)thin /poor/ house - полупустой зал
every word was heard in every part of the house - каждое слово было слышно во всех уголках зрительного зала
2) публика, зрителиappreciative house - зрители, тепло принимающие артистов
to bring down the house - вызвать гром аплодисментов /взрыв смеха и т. п./
3) представление, сеанс8. 1) гостиница, постоялый двор2) таверна, пивная; бар, трактир, кабак (тж. public house)3) игорный дом, казино9. 1) пансион, интернат; дортуар; студенческое общежитие2) воспитанники интерната; учащиеся, живущие в пансионе3) группа учащихся дневной школы ( объединяет учеников разных классов при одном старшем воспитателе)10. колледж университета (особ. Christ Church «Дом Христа» в Оксфорде)11. (the House) разг. «Дом», (лондонская) биржа12. (the House) работный дом (сокр. от workhouse)13. 1) храм, церковьhouse of prayer /of worship/ - молитвенный дом
2) религиозное братство; монастырь, монашеская обитель14. совет; коллегия, особ. церковная15. хаус ( разновидность лото)16. мишень ( в игре керлинг)17. уст. клетка ( шахматной доски)18. мор. рубка19. тех. кабина подъёмного крана20. двенадцатая часть небесной сферы ( в астрологии)♢
house divided - раздор между своими; междоусобицаHouse-divided Speech - амер. ист. речь Линкольна, призывающая к отмене рабовладения
the dark /narrow/ house - последнее пристанище, могила
widows' houses - библ. домы вдов
house of merchandise - библ. дом торговли, дом купли
house of office, the little house - шутл. ≅ кабинет задумчивости, одно место; уборная
as safe as houses /as a house/ - в полной безопасности; совершенно надёжный; полностью обеспеченный
those who live in glass houses should not throw stones - посл. тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни; ≅ не осуждай других, если сам небезупречен
2. [haʋz] v1. 1) предоставлять жилище; обеспечивать жильёмover 200 students were housed in the dormitory - в общежитии разместили /поселили/ более 200 студентов
after the war thousands of families had to be housed - после войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей
2) приютить; дать пристанищеthe cave houses snakes - в пещере гнездятся /живут/ змеи
to house oneself - находить себе жильё, устраиваться
3) воен. расквартировывать2. жить, квартировать; размещаться3. убирать, прятать (имущество и т. п.)to house gardening implements in a shed - хранить /держать/ садовый инвентарь в сарае
to house the anchor [a sail, an upper mast] - мор. убирать якорь [парус, верхнюю мачту]
4. 1) вмещать, содержатьthis cottage will never house us all - в этом домике мы все никак не сможем разместиться
this building houses lawyers' offices - в этом доме расположены /помещаются/ конторы адвокатов
2) таить, заключать в себе5. уст. загонять в дом6. 1) спец. вставлять2) тех. заключать, вставлять в кожух7. с.-х.1) убирать ( хлеб)2) загонять ( скот)II [haʋz] vпокрывать ( лошадь) попоной, чепраком -
11 lodging
['lɔʤɪŋ]сущ.1) жилище, жильёtravel expenses including meals and lodgings — дорожные расходы, включая питание и жильё
He was given free lodging in a three-room flat. — Ему разрешили бесплатно жить в трёхкомнатной квартире.
Syn:2) ( lodgings) сдаваемая комнатаDavid had changed his lodgings, leaving no address behind. — Дэвид сменил свое жильё, не оставив нового адреса.
Many of the single men found lodgings in the surrounding villages. — Много одиноких мужчин находит себе жилище в близлежащих деревнях.
Syn:
См. также в других словарях:
Free school meal — The term free school meal refers to a sum of money provided for individual pupils in schools throughout the United Kingdom to purchase a lunch time school meal, or to the meal itself. For a child to qualify for a free school meal, their family or … Wikipedia
Free lunch — The phrase free lunch, in U. S. literature from about 1870 to 1920, refers to a tradition once common in saloons in many places in the United States. These establishments included a free lunch, varying from rudimentary to quite elaborate, with… … Wikipedia
Free Will — • The question of free will, moral liberty, or the liberum arbitrium of the Schoolmen, ranks amongst the three or four most important philosophical problems of all time Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Free Will Free Will … Catholic encyclopedia
Meals on Wheels — For the film, see Wheels on Meals. Meals on Wheels are programs that deliver meals to individuals at home who are unable to purchase or prepare their own meals. The name is often used generically to refer to home delivered meals programs, not all … Wikipedia
free - freely — ◊ no controls You use free as an adjective to describe activities which are not controlled or limited. Within the EC there is free movement of labour. ...a free press. You do not use free as an adverb with this meaning. Instead you use … Useful english dictionary
free-choice — I. ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : of, relating to, or supplied according to the method of free choice feeding fed solely on free choice grains and meals Poultry Farming II. adverb : by free choice feeding salt may be fed free choice C.F.Rooks hogs fed… … Useful english dictionary
Mary's Meals — Founder(s) Magnus MacFarlane Barrow Founded 1992 Area served Developing World Focus School Feeding … Wikipedia
Education (Provision of Meals) Act 1906 — The Education (Provision of Meals) Act 1906 is an Act of the Parliament of the United Kingdom (6 Edw. VII c. 57).The 1906 General Election elected a Liberal government committed to social reform and New Liberalism . Fred Jowett, the Labour MP for … Wikipedia
No Free Lunch (organization) — This article is about the group. For the more general phrase, see TANSTAAFL. For the computing principle, see No free lunch in search and optimization. No Free Lunch is a US based advocacy organization that holds that marketing methods employed… … Wikipedia
Mary's meals — is an offshoot of the charity [http://www.marysmeals.org/story behind.html Scottish International Relief] . It began in 2002 and has grown from its first feeding operation of 200 children in Malawi, to a world wide campaign, providing free school … Wikipedia
Norwich Free Academy — The Norwich Free Academy Location Norwich, Connecticut, USA Coordinates … Wikipedia